泥潭日报 uscardforum · 每日精选

美联社都知道中国人吃🐔了

内容摘要

Chick-fil-A 谐音“签过”被视作美签好运符号。

1. 关键信息

  • Chick-fil-A 谐音“Check files”(签过),被视为 H1B/绿卡申请好运符号(#1 #3 #4 #10 #13)。
  • 快餐品牌在美留学生中象征好运(#1 #19)。
  • 部分老中将其与移民好运关联(#7 #16)。

2. 羊毛/优惠信息

3. 最新动态

4. 争议或不同意见

  • 有人认为只是英文谐音且与中文名“鸡福来”无关(#3)。
  • 有质疑称其为瞎编或单纯喜庆(#9 #11)。
  • 指出该公司反移民且反 LGBT 捐款,仍被膜拜(#17 #18)。

5. 行动建议

原始内容
--- 第 1 楼来自 里见光钻 的回复 (2026-04-09 18:04:44 PDT) ---

https://apnews.com/article/china-student-visa-h1b-green-card-immigrant-talent-stem-0c86e70ae2074eb601eaf43001739c7b https://apnews.com/article/china-student-visa-h1b-green-card-immigrant-talent-stem-0c86e70ae2074eb601eaf43001739c7b Chick-fil-A has become a symbol of luck for Chinese students in the U.S., despite having no restaurants in China.

--- 第 2 楼来自 Aaayyp 的回复 (2026-04-09 18:09:11 PDT) ---

原来此 非彼 ,我太脏了

--- 第 3 楼来自 lclin 的回复 (2026-04-09 18:09:40 PDT) ---

看文章才知道原来是谐音“check files”吗,之前一直以为是因为中文名“鸡福来”

--- 第 4 楼来自 vkane 的回复 (2026-04-09 18:09:42 PDT) ---

我一直以為Chick-fil-a是綠卡套餐?原來和h1b也有關係?

--- 第 5 楼来自 BoMfkingaz 的回复 (2026-04-09 18:10:11 PDT) ---

上一个good fortune symbol还是Kris Jenner

--- 第 7 楼来自 dpindp 的回复 (2026-04-09 18:11:08 PDT) ---

这是老中写的

--- 第 8 楼来自 daoerzhi 的回复 (2026-04-09 18:12:29 PDT) ---

/uploads/short-url/gd0EV8HgXei7QCWwHKP1iaHjhhg.jpeg?dl=1

--- 第 9 楼来自 zzr215 的回复 (2026-04-09 18:25:55 PDT) ---

怎么可能是英文谐音,明显是瞎编的。甚至我也不觉得是中文谐音,我以为单纯就是大红鸡,喜庆

--- 第 10 楼来自 starlight 的回复 (2026-04-09 18:36:17 PDT) ---

谣传不是某个USCIS center旁边就有个chick fil a吗 估计是谁说了吃完就approve了

--- 第 11 楼来自 Alexandrina 的回复 (2026-04-09 18:36:38 PDT) ---

这个谐音差的也太远了吧

--- 第 12 楼来自 puffmolly 的回复 (2026-04-09 18:46:25 PDT) ---

记者不懂中文,非要强行带入。还不如直接用鸡你太美的梗。 https://www.youtube.com/watch?v=RT7CPnQtwf0

--- 第 13 楼来自 tfj 的回复 (2026-04-09 18:53:35 PDT) ---

Fu ting明显拼音名

--- 第 14 楼来自 puffmolly 的回复 (2026-04-09 18:55:11 PDT) ---

ABC的思维,跟鸡你太美这种梗中间还差了一个太平洋

--- 第 15 楼来自 niuniuwa 的回复 (2026-04-09 19:12:07 PDT) ---

没点开以为说的佛山老莫 /uploads/short-url/5F67wrK6frhimKvjNBfWKgsFhbJ.jpeg?dl=1 /uploads/short-url/kZbj23rgUbU0ZcQUUNm3qYWuohM.jpeg?dl=1

--- 第 16 楼来自 WaldorfAstoria 的回复 (2026-04-09 19:18:05 PDT) ---

有段时间都快进到opt审核了

--- 第 17 楼来自 rollingcat 的回复 (2026-04-10 11:56:28 PDT) ---

讲道理chick fila这种纯纯反移民白人拥有,一个h1b都不招的公司,老中能把他和h1b中签联系起来也是很抽象

--- 第 18 楼来自 nekopara 的回复 (2026-04-10 12:02:54 PDT) ---

chick fil a每年给反LGBT组织大量捐款,甚至真正落实星期日是礼拜日,这样的公司被移民群体顶礼膜拜确实抽象

--- 第 19 楼来自 bravefilm 的回复 (2026-04-13 01:29:15 PDT) ---

#p-8006703-chick-fil-a-1在美求职焦虑中的“谐音梗”:Chick-fil-A https://www.dw.com/zh/%E5%9C%A8%E7%BE%8E%E6%B1%82%E8%81%8C%E7%84%A6%E8%99%91%E4%B8%AD%E7%9A%84%E8%B0%90%E9%9F%B3%E6%A2%97chick-fil-a/a-76736834 https://www.dw.com/zh/%E5%9C%A8%E7%BE%8E%E6%B1%82%E8%81%8C%E7%84%A6%E8%99%91%E4%B8%AD%E7%9A%84%E8%B0%90%E9%9F%B3%E6%A2%97chick-fil-a/a-76736834 对于身在美国、为签证身份苦苦挣扎的中国留学生和职场新人而言,通往好运的道路可能既不是勤奋工作,也不是名校学历,而是一份美式炸鸡三明治。近期,快餐品牌 Chick-fil-A(中国常译为“福来鸡”)在留美中国群体中获得了一种近乎宗教般的地位——因其谐音类似“签过”(Check files),被视为复杂签证申请中的“好运符号”。