大家都是花了多长时间能无障碍听懂印度人的英语?
听懂印度英语的时间因人而异,多在半年到两年之间。
1. 关键信息
- 多数人需要半年到两年适应印度口音,但地区差异大:北方邦吐字清晰,南印泰米尔地区语速快且不清晰 (#7)。
- 印度英语难懂的原因包括:语速快、用词复杂、爱用生僻词 (#1 #17 #26),但内容比native简单直接 (#21)。
- 对比其他口音:西非(尼日利亚)口音最难懂 (#11 #23 #24),墨西哥口音也难懂 (#22),东欧口音和部分native语速也快 (#14)。
- 管理层的印度英语比工程师好懂 (#4)。
- 多听(如Citi客服、印度同事聊天)可快速进步 (#6 #20),约2年可感觉无口音 (#13)。
2. 羊毛/优惠信息
无
3. 最新动态
无
4. 争议或不同意见
- 部分人觉得印度口音有规律、很好懂 (#18 #19 #27),而另一些人认为比西非口音难 (#23)。
- 有人觉得印度人爱用地道词/生僻词 (#17),也有人认为其用词简单直接 (#21)。
- 对“印度客服好申卡”的经验有争议 (#10仅个人感受)。
5. 行动建议
- 若需听懂印度英语,主动多与印度人电话沟通(如Citi客服)、看相关视频 (#9),半年到一年可适应。
- 注意区分印度不同地区口音,南印更快更难,可针对性练习。
工作好多年了,还是很难听懂印度人的英语 其他国家的人,比如韩国人、俄罗斯人,英语不是母语,说的不会那么快,用词也简单 但是印度人说的又快用词又复杂口音又魔幻,实在是很难听懂 大家都是花了多长时间能无障碍听懂印度人的英语?
10000 hour rule
我感觉 manager 的印度人英语还比较好懂,engineer 很多英语非常难懂
两年吧,办公室有个印度博后,刚开始啥也听不懂全靠猜,后来慢慢就懂了
多找citi客服聊天 绑定apple pay 可以进步神速
看地区,北方邦的都没啥问题,吐字都很清晰,南边泰米尔地区来的他们说话就比较快,而且吐字相对北方的不清晰
学什么印度英语,我们在英属印度首府加尔各答蓄奴用的更多的是孟加拉语、印地语和乌尔都语
听不懂么?我怎么觉得朗朗上口? https://www.bilibili.com/video/BV1KddhBrErG/?buvid=ZF497BF77875233D478C873CFD917EBF9389&from_spmid=creation.hot-tab.0.0&is_story_h5=false&mid=0%2BInrTJeyQOL1o%2FSv2rp%2Fw%3D%3D&p=1&plat_id=114&share_from=ugc&share_medium=iphone&share_plat=ios&share_session_id=8B390CE9-D41F-47F5-89B1-A6B3DBE6EFC2&share_source=COPY&share_tag=s_i×tamp=1776790780&unique_k=1VJceRq&up_id=25669124 https://www.bilibili.com/video/BV1KddhBrErG/?buvid=ZF497BF77875233D478C873CFD917EBF9389&from_spmid=creation.hot-tab.0.0&is_story_h5=false&mid=0%2BInrTJeyQOL1o%2FSv2rp%2Fw%3D%3D&p=1&plat_id=114&share_from=ugc&share_medium=iphone&share_plat=ios&share_session_id=8B390CE9-D41F-47F5-89B1-A6B3DBE6EFC2&share_source=COPY&share_tag=s_i×tamp=1776790780&unique_k=1VJceRq&up_id=25669124 投入有点大,喜欢的话麻烦多多点赞投币支持下up吧呜呜呜~, 视频播放量 3501272、弹幕量 1571、点赞数 116433、投硬币枚数 37495、收藏人数 41229、转发人数 21264, 视频作者 寂寞的渲染_, 作者简介 AI音乐全能型UP主,要音频的话私信“”音频“”或关注会自动发送链接的,相关视频:贾斯汀·比伯 -《Baby》改编(朝鲜),刚刚爆红时《baby》现场版,印度神曲,BGM一响,中国人居然能接唱,印度情歌秒变大明王朝专属BGM,如果《love...
真的听不太懂印度英文,但是我喜欢打电话时遇到印度客服,申请信用卡都容易过关
印度同事的英语还比较好听懂 非洲同事的英语我完全听不懂 发音没问题 就是语调 抑扬顿挫 特别怪 我还在尝试听懂的状态
我现在还有障碍呢
大概2年,现在觉得印度英语已经没有口音了
我怎么觉得还好 反而听不太懂东欧人的 还有有些美国出生的东亚裔说话语速不知道为什么这么快
说的慢的还好,但遇到的有的印度人语速特别快,那就真跟不上……
完全听不懂印度同事说的啥,全靠猜,有的时候注意力集中能听懂一小部分,有的时候犯迷糊的话开头第一个字就听不懂了
我感觉印度哥经常拽一些大词生僻词。。。导致不太听得明白。 也不知道为啥。。。。
挺多了导致现在觉得比某些native的口音还好懂
我觉得印度口音还挺有规律、挺好懂的
电话跟老印客服撕逼多了自然就能听懂了,坚持个半年到一年就适应了。
老印不会突然抛出一个俚语来,就有点口音,内容比native简单直接
读书期间印度教授,导致我一毕业就听这类英语无障碍。哈哈哈。 而且都知道啥语句停顿, 就是墨西哥教授,我真的是听了几年还是不太懂。
烙印的口音其实还好,最难受的是西非那边的口音,以前学校里尼日利亚人打电话问作业我完全听不懂在说什么
+10086 我有个新同事也是尼日利亚人 我根本听不懂 一句话要说4,5遍
觉得口音问题不大 和语速关系很大 我认识一个老中口音也不是很大,但是说话太快了,说英文中文有时候都听不太清
說得又快還愛用一些連美國人都不用的上古單字嗎
面试过的话,inglish并不难。
是的,native时不时来句slang