不写他她,性别中立的新汉字“X也”可能将会出现
“X也”作为性别中立汉字代词的讨论:源于CNN报道,网友热议其必要性、历史渊源及替代方案,并提及Unicode已收录相关新字。
1. 关键信息
- 核心事件: CNN报道称,为解决中文代词中性别区分(他/她)的问题,LGBTQ活动家群体提出并推动了性别中立新汉字“X也”(或已在Unicode中被编码为 $\text{U+323BF}$ )。
- 历史回顾: 多位用户指出,古代汉语中“他”字本身是中性的,是新文化运动后才加入了“她”字,旨在关注女性群体。
- 替代方案: 网友提出了多种现存或历史上的中立代词,如“其”、“伊”、“彼”、“它”、“牠”或直接使用“他”。
- Unicode动态: 讨论中提及该新字()及对应的男性代词(,$\text{U+32C3C}$)已被Unicode收录,但目前兼容性不佳,且被认为书写丑陋、不符合汉字结构美学。
- 文化背景: 讨论将此现象与西方的“xe”、“they”以及“Latinx”等语言演变进行类比,认为这是身份政治驱动下的语言创新。
2. 羊毛/优惠信息
- 无
3. 最新动态
- 讨论中引用的新闻是2025年12月26日的报道。
- Unicode 17.0(2025年9月9日发布)已收录了“”(X也)和“”(男也)等新字。
4. 争议或不同意见
- 反对意见: 多数用户认为此举是“瞎折腾”、“吃饱撑着没事干”,认为现有代词(如“它”、“他”)已足够或应回归历史上的中性用法。
- 美学争议: 批评“X也”将罗马字母“X”融入汉字结构,认为其“不洋不中”,且新字(如、)外观不佳。
- 实际效用争议: 认为即使创造了新字,也面临推广和使用的困难,就像英文中的“xe”一样,最终可能被更简洁的“they”或“TA”取代。
5. 行动建议
- 建议回归使用历史上的中性代词“他”,或使用“它”指代无性别对象。
- 关注新字在操作系统和输入法中的实际普及情况。
234×234 2.03 KB
image1920×1080 422 KB
CNN – 26 Dec 25
Soon you may be able to type a new Chinese character: the gender-neutral...
Chinese pronouns are largely split between female and male – prompting LGBTQ activists to invent their own gender-neutral pronoun. That movement just took a big step forward.
完全瞎折腾
中立代词——其、伊、彼
本来他这个字就是没有性别含义的,新文化运动新加了个她,现在又来个不洋不中的X也是几个意思
统一用它多好,不分男女
我习惯用
【引用自 CactusGreen】:
华润万家——一个采访的感慨
ta们
不是坏事,总比现在哪里都被迫用 TA 好。不管历史上的“他”是否曾为中性,那是历史语境,今天的“他”在多数语境里确实更偏向男性指代。在一些需要强调中性或避免默认男性的场景里,能有一个更顺手的写法挺好喵~
unicode里已经没有x也的位置了
用祂不好吗
耶和华用了都说好
纯粹吃饱撑着没事干
那美国怎么不搞个 xe
美国人用 They
气抖冷 我们attacking helicopter什么时候才能有自己的pronoun
我pikachu rocket 都还没发话呢
其实是有的
Wiktionary
xe - Wiktionary, the free dictionary
en.wikipedia.org
Gender neutrality in languages with gendered third-person pronouns | Table of standard and non-standard third-person singular pronouns
本来也没有她,他这个字就是中性的。民国瞎胡搞。
【引用自 dietcola】:
attacking helicopter
进击的直升机?
【引用自 永雏塔菲】:
在一些需要强调中性或避免默认男性的场景里,能有一个更顺手的写法挺好
过一段时间会不会说 X也 是表示性别不确定/适用任何性别,non-binary需要一个专门指代自己的字?
问题是没人用啊
拜登时期还是不少人用的,但是经常要解释怎么读,后来就统一they了
东大应该没那么快,感觉这个更多的使用场景是避免特指男性,把女性囊括进来的感觉
新闻内容是non-binary叙事啊
单纯看字了 没考虑那么多,我先谢个罪
新闻内容也是瞎写,全是hk的案例,那为什么不用佢呢(其实就是其)
en.wikipedia.org
I Sexually Identify as an Attack Helicopter
"I Sexually Identify as an Attack Helicopter" is a military science fiction short story by Isabel Fall, published on 1 January 2020 in Clarkesworld Magazine. The story relates the experience of Barb, an originally female helicopter pilot whose gender was reassigned to "attack helicopter" as a method of improving pilot performance. The story was a finalist for the 2021 Hugo Award, under the title "Helicopter Story".
The story's original title is taken from an Internet meme used to disparage tra...
I mean
【引用自 dietcola】:
attacking helicopter
建议把也加入字典,我们的pronoun是/
不是已经有“它”了吗?don’t reinvent the wheels
打工人只知道一直有“牠”
亻-> 他
彳-> 两个他
【引用自 sptcutah】:
unicode里已经没有x也的位置了
啥意思?
哪个卜茨写得无脑文章啊
本来都用“他”的,文化人想这么一出,加上“她”让女性被单拎出来,被描述被看见,我觉得本意是好的,让传统男性叙事(大多数被书写的对象也都是帝王将相)开始转向也关注女性,这在当时绝对是进步。
所以在这个逻辑上,加上类似“x也”这样的新字去描述未被书写的non-binary人群,让他们被看见被描述,而不是淹没在笼统的“他”中,从政治角度来看是一件好事。
但这种把事情搞复杂的屎山代码确实不简洁优雅,以后是不是新出什么甜豆腐脑党咸豆腐脑党也要推出新的第三人称代词。如果发现他她两分法不能适应新的社会现实,我觉得倒可以全民回归单人旁的他。
单从语文角度,谁家好人往汉字里面加入罗马字母啊,X这什么玩意啊,傻X既视感。偏旁部首也要符合基本法,和X最接近的偏旁部首是啥,乂,观刈麦的乂,刈包的乂,有割韭菜、切开的含义,这个动词放在指代人的汉字里,涉及“刀”与“剪”的含义,有一种冰冷肃杀的气息,风水学讲的话,是十分不吉利的。涉及人的文字,还是讲究一个寓意和谐,至少中性吧。
不是 它指代无性别的东西吗
Jessie Yeung,一个NYU毕业的港女。
【引用自 Dandelion_L】:
X这什么玩意啊,傻X既视感
不要这么说
新文化运动还要搞去汉字用拼音呢
人家引入个X只不过一脉相承
甚至还是温和派呢
别的不说,“他”单人旁出点头就与“X也”完全无法区分了,“又也”都能理解
字库里已经有了
zdic.net
“”字的解释 | 汉典
“”字的解释,释义,异体字,音韵方言,部首笔画,康熙字典,说文解字,字源字形
可能将会出现 已经出现
【引用自 永雏塔菲】:
总比现在哪里都被迫用 TA 好
结果是专为nonbinary造的字,也没解决TA的问题
甚至有unicode了 U+323BF
Threads
Kaochi817 (@kaostanley1245) 通过 Threads
西元2025年9月9號,Unicode 17.0 發佈,這個字「 (U+323BF)」也正式進入了各位的裝置中。
【引用自 Dandelion_L】:
屎山代码
比想的要多,“男也”这个字也有了,男性第三人称代词
The Unicode Consortium (legally Unicode, Inc.) is a 501(c)(3) non-profit organization incorporated and based in Mountain View, California, U.S.
湾区不愧宇宙中心啊
替各国制定语言文字了属于
【引用自 v_v】:
比想的要多,“男也”这个字也有了,男性第三人称代词
本地渲染不出来,来个unicode
IMG_42991170×2532 352 KB
一脸懵逼
U+32C3C
就是写出来真的很丑
image613×619 10.3 KB
U+32C3C 看着像強嬲的嬲
U+32CBF 看著像刈和牠
你的设备不支持而已,需要操作系统及相关软件支持新版unicode才能显示
苹果歧视nonbinary 怎么撕
【引用自 折木奉太郎】:
本来也没有她,他这个字就是中性的。民国瞎胡搞。
后人:给一个性别造一个人称代词,最后又用回他,21世纪人瞎胡搞。
【引用自 gin_m】:
苹果歧视nonbinary 怎么撕
苹果一般来说是Unicode支持的先锋,如果苹果都还没支持,那全世界还没有啥for public usage的系统能支持。
【引用自 Dandelion_L】:
U+32C3C 看着像強嬲的嬲
U+32CBF 看著像刈和牠
这几个3开头的玩意跟古汉语是一个平面的,这个平面就是基本上一个字都不认识,unicode就是不管你用不用,反正我不能没有。
【引用自 bravefilm】:
https://edition.cnn.com/2025/12/25/china/chinese-gender-neutral-pronoun-unicode-intl-hnk-dst
虵祂
搁这习习蛤蛤呢
吔
真正的粉丝只会用“虵”
暴力
吃得太饱 这个小编晚饭得减个鸡腿
霍霍完latinx又转战汉字了,一样不伦不类的东西
他们要真有本事给法语把阴阳性以外第三个中性从拉丁语加回来,代词il/elle,冠词le/la也弄个gender-neutral的
学习一个
en.wikipedia.org
Iel (pronoun)
Iel (pronounced [i.ɛl] or [jɛl]) is a neopronoun in the French language intended as an alternative to the gender-specific pronouns elle ("she") and il ("he"). It has been adopted by the Le Robert dictionary but is not officially accepted by the Académie Française.
Grammatical gender in French consists of two genders: the masculine and the feminine. To make words or phrases gender-inclusive, French-speakers use two methods:
The pronoun is a neologism dating back to at least the early 2010s, in...
lol还真有
按照什么都用X的做法,我想代词怎么着也得是个xel,冠词就laux好了
我觉得它就挺好
X也 尸米 口拉 亻尔
我觉得英文得they就很好用,中文口语上只有一个音,they也只用发一个,省脑子。
latinx被很多latino/latina讨厌
【引用自 v_v】:
中立代词——其、伊、彼
它
何尝不是一种时代变迁的铭记?我觉得很好
虵
She/he/IT.
Par exemple: Have you heard where Jessica lives? IT lives 50km away from uni!
去看看绫辻行人的《迷宫馆》吧
祂zszs
用___也不就行了 @打豆豆
Looks retardo
又想搞身份政治,又特立独行,又没有文化
how can you be so dumb, yet so confident
你也一并管管吗。X尔
正好X作为形旁代表旋翼/螺旋桨
方鍾Sir
Sir怎么写啊
有的 可以写的
这就和latinx一样,估计问问拉美的都觉得?