祝愿你一生充满痛苦和磨难
祝愿一生充满痛苦和磨难以换取巨额财富,或被视为“何不食肉糜”的空洞说教。
1. 关键信息
- (之前已归纳)英伟达CEO黄仁勋引用“中国人能忍受长期痛苦和磨难”的特点,并将其与“GRIT(毅力)”联系起来,认为这是成功人士的重要特质。
- (之前已归纳)发帖人引用黄仁勋的言论,并询问读者是否愿意接受“一生充满痛苦和磨难”的祝愿以获得GRIT。
- (之前已归纳)新增回复普遍认为,如果“吃苦”能带来巨额财富(如几个亿),则愿意接受,否则认为这是“何不食肉糜”的空洞说教,并对有钱人喜欢说教表示反感。
- (之前已归纳)有用户认为黄仁勋的言论并非“带节奏翻译”,而是“不经历风雨怎能见彩虹”的积极含义,但也有用户认为这种说法过于空泛,不如直接祝愿发财。
- (之前已归纳)新增回复中的用户明确表示,如果“吃苦”的回报是“几个亿”,则愿意接受,否则认为这种说法不切实际。
- (之前已归纳)用户harvey8认为,如果“吃苦”能换取“巨额财富”,则愿意接受,否则认为这种说法是“何不食肉糜”。
- (之前已归纳)新增回复:用户harvey8在第21楼祝愿对方“福如东海”,与之前对“吃苦换财富”的现实考量形成对比,可能是一种反讽或礼貌性回复。
- (之前已归纳)新增回复:用户Nokuno在第22楼提到黄仁勋也说过“如果重来一次他不会想创办英伟达”,暗示其言论可能存在前后矛盾或不适用于所有情境。
- 新增回复:用户victor831009上传了一张图片,但图片内容未在文本中提供,因此无法总结其具体信息。
2. 羊毛/优惠信息
- 无
3. 最新动态
- 无
4. 争议或不同意见
- (之前已归纳)用户“折木奉太郎”认为黄仁勋的话本身没有问题,但当前语境下,“吃苦”可能被解读为“没苦硬吃”,以及“成功者的何不食肉糜”。
- (之前已归纳)用户“折木奉太郎”表示更想接收“期权”,暗示对物质回报的偏好。
- (之前已归纳)新增回复中,用户普遍质疑“吃苦”的价值,除非有明确的巨额回报。
- (之前已归纳)有用户认为有钱人喜欢说教,言论令人反感。
- (之前已归纳)对黄仁勋言论的翻译和解读存在分歧,有人认为其本意是积极的,有人则认为其是“鸡巴垃圾话”。
- (之前已归纳)新增回复用户明确表达了对“吃苦”是否能带来巨额财富的现实考量,认为只有在有明确巨额回报的情况下才可能接受。
- (之前已归纳)用户harvey8认为,如果“吃苦”的回报不是“巨额财富”,则这种说法就是“何不食肉糜”。
- (之前已归纳)新增回复:用户Nokuno通过引用黄仁勋的另一句话,质疑其言论的普适性和可靠性,暗示其关于“吃苦”的论调可能不适用于所有情况,或存在自我矛盾。
5. 行动建议
- (之前已归纳)结合自身情况,思考“GRIT”与个人发展的关系。
- (之前已归纳)关注当前社会语境下,关于“吃苦”和“躺平”的讨论。
- (之前已归纳)新增回复表明,在现实考量中,物质回报是衡量“吃苦”价值的重要标准。
- (之前已归纳)在解读名人言论时,需结合具体语境和个人理解,避免过度解读或断章取义。
- (之前已归纳)新增回复强调,在面对关于“吃苦”的建议时,应以实际的巨额物质回报作为衡量标准。
- (之前已归纳)新增回复:在评估“吃苦”的价值时,应明确其潜在的巨额物质回报,否则应将其视为“何不食肉糜”的空洞说教。
- (之前已归纳)新增回复:在看待成功人士的言论时,应保持批判性思维,并结合其自身经历和可能存在的矛盾之处进行理解。
忍不住想单独发帖名人名言:
英伟达CEO黄仁勋:中国人的特点之一,就是能够忍受长期的痛苦和磨难,如果你被中国式父母抚养长大,那你一定经历过很多痛苦和磨难,我说的对不对,但事实上,忍受痛苦和磨难的能力被称为GRIT(毅力)。现在,它被认为是成功人士最重要的特点之一,因此,我祝愿你一生充满痛苦和磨难。
– 转自https://x.com/Morris_LT/status/1809901227100017100
你想要接受祝愿,获得 GRIT 吗?
山中幸盛并感
我想接收期权
话没什么毛病,他说这个话的时候应该也不是贬义。
不过今天的语境下吃苦都变成了没苦硬吃,不想卷的唯一解就是躺平,能得过且过就没必要再力争上游。大概黄仁勋这个话也会被解读为成功者的何不食肉糜。
你要是告诉我吃苦几年我能赚几个亿的话 我当然谢谢你。 不然真的cnm啊
不试怎么知道呢?
【引用自 harvey8】:
Rakuten 10% Cash Back on travel for one day only 2/24更新
试一下又不会怀孕。
奶茶妹妹:试一下真的会怀孕哦,真的
【引用自 gin_m】:
能赚几个亿
哦
奶茶阿嬷虽然年纪大了 有几亿的话 我也是可以的
是觉得直接说祝你发财太low太没话题了吗
上过岛现在也是被认为很多成功人士的特点之一,你咋不祝我上岛呢
我发现有钱人都好喜欢说教,恶心死了
这个谭里但凡不是C8水平的英语都能听明白他根本不是这种带节奏翻译的意思
要不帅哥来翻译一下?
草,谁特么愿意吃苦谁吃,什么鸡巴垃圾话
有钱人也不是说什么都是对的
按照高于C8的英语水平就是不经历风雨怎能见彩虹,而不是你就活该没苦硬吃
可不可以翻译得信达雅一点
谢谢,有了
images275×183 8.01 KB
有钱人说的话不是默认对他们营造形象有用的话吗,谁真信什么马云教你致富谁sb
叔一直感谢国女对叔死捂小逼
这让叔得以不断精进自己
成为更完美的男人
呵呵另一种福报?
image640×480 79.8 KB
帅哥你听不懂英语?
帅哥,我本来是想给那位帅哥表现的机会
祝你福如东海!
老黄还说过如果重来一遍他不会想创办英伟达呢。。。
是说因为太痛苦了吗?求来源
所以听下来意思是,如果带着现有所有记忆穿越回去的,他不会再来一次。
确实
【引用自 harvey8】:
是说因为太痛苦了
image409×474 62.8 KB