有人觉得特别军事行动这个名词简直是神来之笔吗
一词多义反映战争话语的模糊化与语言腐败。
1. 关键信息
- 替代性战争表述:Conflict, Hostilities, Campaign, Theater of operations, Armed struggle(#2)。
- 替代性暗杀表述:Targeted elimination, Neutralization, Removal, Kinetic action, Black op(#2)。
- 语言腐败观点:北大张维迎曾论及相关现象(#12)。
- 其他引用:反恐战争(#13)、年效率年(#14)。
2. 羊毛/优惠信息
无
3. 最新动态
无
4. 争议或不同意见
- 文字游戏性质,现实影响有限(#3)。
- 特定项目替代建议:Special Redaction Project(#4)。
- 政治化表述分歧(#9、#10)。
5. 行动建议
无
苏联发明
普京活用
懂王体现
我感觉除了这几年最牛逼就是这个词
放在那里也适用
另外有一个就是懂王第一届的alternative facts
不知道各位潭友有没有一些近年觉得很屌的词语分享一下
哥们儿你是COD玩少了,里头各种花式洗白战争的名词啊
Alternatives for “War”
Military / Tactical
Conflict
Hostilities
Engagement
Campaign
Theater of operations
Combat operations
Armed struggle
Modern / CoD-style narrative
Global conflict
Escalation
Flashpoint
Crisis
Operation (very common in CoD, e.g., Operation Red Dawn)
Slang / Immersive
The fight
The front
The battle space
Active zone
Alternatives for “Assassination”
Military / Covert Ops
Targeted elimination (very CoD-appropriate)
Neutralization
Removal
Termination
Kinetic action
Direct action
Intel / Spec Ops tone
High-value target (HVT) takedown
Black op
Precision strike
Covert action
Less explicit / Narrative-friendly
Silencing
Containment
Extraction gone hot
Cleanup
文字游戏而已。比如:上海没有封城,那是上海分区分批封控,全域静态管理
感觉不如 Special Redaction Project (aka Epstein Transparency Project)
x.com
@
已和谐
是推特宕机了
不如下岗,灵活就业,摩擦性失业,慢就业
你是对外交部这么没有信心了吗?
“中国特色“说不服
不是叫 excursion 吗?
本质是语言腐败,北大的张维迎教授(人名之间一字之差,天壤之别)之前说过
反恐战争
year of efficiency